Hindi Phrases
For readers who are unfamiliar with Hindi and Mumbai colloquialisms, here is a translation of the phrases used in the book:
Page 23 | Bindaas | Mumbai slang: carefree and easy-going |
Page 36 | Satra malah ka saab gir gaya! | The man from the seventeenth floor has fallen! |
Page 50 | Saab ka aisa kyon maut hua? | Why did Sir have to die in this manner? |
Page 50 | Bhagwan bahut bura kiya. | God has done a very bad thing. |
Page 67 | Chor ayela hai! | A thief has come!” in Mumbai local Hindi. |
Page 67 | Ab darwaza kholo, madam. Aap baahar hee raho. | Now, open the door, Madam. You please stay outside. |
Page 166 | Kaun chahiye, saab? | Whom do you want, Sir? |
Leave a comment
Comments 0